- obracać
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldeobracacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}obracać{{/stl_39}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_9}} <obrócić>{{/stl_9}}{{stl_41}} (-ę){{/stl_41}}{{stl_7}} (um)drehen, wenden;{{/stl_7}}{{stl_41}} wzrok{{/stl_41}}{{stl_7}} richten;{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} hin und zurück fahren;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać pieniędzmi{{/stl_9}}{{stl_7}} Geld(er) zur Verfügung haben;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać w{{/stl_9}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} verwandeln in{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}}, machen zu{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać w gruzy{{/stl_9}}{{stl_41}} oder{{/stl_41}}{{stl_9}} perzynę{{/stl_9}}{{stl_7}} in Schutt und Asche legen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać w żart{{/stl_9}}{{stl_7}} als Scherz hinstellen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać się{{/stl_9}}{{stl_7}} sich (um)drehen, sich wenden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać się{{/stl_9}}{{stl_41}} (bywać){{/stl_41}}{{stl_7}} verkehren;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać się przeciwko{{/stl_9}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}} sich wenden (gegen{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać się na dobre{{/stl_9}}{{stl_7}} sich zum Guten wenden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}obracać się wokół{{/stl_9}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}} kreisen um{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.